-
1 завернуть за угол
Большой англо-русский и русско-английский словарь > завернуть за угол
-
2 завернуть
завернуть 1. (обернуть) einwickeln vt; einpacken vt; einschlagen* vt (в бумагу) 2. (свернуть в сторону) wenden* vi (s) (сделать поворот, б. ч. о машине) завернуть за угол um die Ecke biegen* vi (s) 3. разг. (зайти куда-л.) einkehren vi (s) (к кому-л. bei); einen Abstecher machen 4. (винт, гайку и т. п.) fest|schrauben vt завернуть кран den Hahn zudrehen 5. (загнуть) aufkrempeln vt (поля шляпы, рукава); aufschürzen vt (подол) -
3 завернуть
несовер. - завертывать;
совер. - завернуть
1) (кого-л./что-л.) wrap up, wrap
2) (кого-л./что-л.;
во что-л.) wrap (in)
3) без доп. turn завернуть за угол
4) без доп.;
разг. (заходить) drop in, call
5) (рукав и т.п.) turn up, roll up, tuck up
6) (что-л.) screw tight, tighten завернуть гайку завернуть кран завернуть воду( ся) сов. см. завёртывать(ся).Большой англо-русский и русско-английский словарь > завернуть
-
4 завернуть
сов.1) В ( обернуть) avvolgere vt; incartare vt ( в бумагу); involtare vt, impacchettare vt (пищу и т.п.)завернуть ребенка в одеяло — avvolgere il bambino in una copertaзавернуть рукава — rimboccare le maniche4) ( свернуть в сторону) voltare vi (a), vtзавернуть за угол — voltare( dietro) l'angolo5) разг. ( зайти мимоходом) passare da..., fare un salto da...• -
5 завернуть
1) (в бумагу и т.п.) envelopper vt2) ( свернуть в сторону) tourner vtзавернуть за угол — tourner le coin, tourner l'angle3) ( зайти мимоходом) разг. entrer vi (ê.), passer vi chez qnзавернуть к кому-либо на минуту — aller (ê.) voir qn en passant4) (винт, гайку и т.п.) visser vt, serrer vt5) (подол, рукав) разг. retrousser vt -
6 угол
м.1) angolo, canto; cantonata f ( здания); cantuccio m ( в комнате); posto, luogo ( на местности)угол стола — spigolo del tavoloна углу — all'angolo, alla cantonataзавернуть за угол — scantonare vi (a); girare l'angoloпоставить в угол (наказать) — mettere in castigoиз-за угла перен. — alle spalle; a tradimentoубить из-за угла — uccidere a tradimentoна всех углах разг. перен. — su tutte le cantonateискать во всех углах / по всем углам разг. перен. — cercareу него нет своего угла — non ha casa; e senza casaснимать угол — affittare una cameretta3) перен. ( глухомань) angolo, luogoглухой деревенский угол — località remota; paese di capreмедвежий угол — buco di provincia; luogo remoto / solitario; fondo di sacco4) спец. angolo тж. жарг. футб.смежный / противолежащий угол мат. — angolo adiacente / alternoугол падения физ. — angolo d'incidenza / impattoшептаться по углам — sparlare / spettegolare alle spalleразбрестись по своим углам — rinchiudersi nel proprio guscio / ghetto•••ставить во главу угла — porre / mettere al centro -
7 завернуть
буд. вр. -у, -ёшь I сов. 1. (кого-что) орах, баглх, цуглх; завернуть ребёнка бичкн күүкд цуглх; 2. (что) (завинтить) эрх, эрәслх; завернуть кран краниг эрәслх; 3. (что) (подвернуть) эвкх, шамлх; 4. (свернуть куда-л.) хаҗиһәд һарх; завернуть за угол герин өнцгәр хаҗих. завернуться, буд. вр. -усь, -ёшься I сов. (во что) цуглгдх, орагдх; завернуться в одеяло көнҗләр орагдх -
8 завернуть
1) ( обернуть) einwickeln vt; einpakken vt; einschlagen (непр.) vt ( в бумагу)2) ( свернуть в сторону) wenden (непр.) vi (s) (сделать поворот, б.ч. о машине)завернуть за угол — um die Ecke biegen (непр.) vi (s)4) (винт, гайку и т.п.) festschrauben vt5) ( загнуть) aufkrempeln vt (поля шляпы, рукава); aufschürzen vt ( подол) -
9 угол
муж.
1) corner поставить ребенка в угол ≈ to put the child in(to) the corner, to make the child stand in the corner на углу ≈ at the corner в углу ≈ in the corner за углом ≈ round the corner
2) мат. физ. angle под углом в шестьдесят градусов ≈ at an angle of sixty degrees под прямым углом ≈ at right angles поворот под прямым углом ≈ right-angle turn под этим углом зрения ≈ from this point of view, from this standpoint ставить под углом ≈ cant лицевой угол ≈ facial angle двугранный угол ≈ dihedral angle пространственный угол ≈ solid angle угол зрения ≈ visual angle;
перен. point of view, viewpoint, standpoint не образующий угла ≈ agonic полярный угол ≈ azimuth сопряженные углы ≈ conjugate angles угол конвергенции ≈ convergent angle мат. угол крена ≈ angle of bank авиац., angle of roll авиац.;
мор. угол падения ≈ hade угол пикирования ≈ angle of dive авиац. угол прицеливания ≈ angle of sight воен. угол сноса ≈ angle of drift авиац.
3) (приют, пристанище) home иметь свой угол ≈ to have a home/place of one's own
4) (часть комнаты, сдаваемая в наем) part of a room снимать угол ≈ to lodge ∙ загнутые углы( в книге) ≈ dog-eared pages из-за угла ≈ шептаться по углам ≈ to talk/gossip in whispers из-за угла ≈ from round the corner;
(attack) from behind( о нападении) ;
underhandedly, on the sly, behind smb.'s back (делать что-л.) загнать/прижать/припереть в угол (кого-л.) ≈ to drive into a corner из угла в угол ≈ (to pace, to walk) up and down, to and fro срезать угол ≈ to cut off a corner сглаживать углы ≈ to smooth things over глухой угол ≈ god-forsaken place красный угол ≈ place of honorм.
1. corner;
удариться об ~ стола knock one self on the corner of the table;
завернуть за ~ turn the corner;
за углом round the corner;
на углу on the corner;
2. (часть дома, комнаты) corner, nook;
все разбрелись по своим углам they all dispersed to their chosen corners;
3. (приют, пристанище): иметь свой ~ have* a home of one`s own;
не иметь угла have* no home of one`s own;
4. мат. angle;
под прямым углом at right angles (to), perpendicular (to) ;
внешний ~ треугольника external angle of a triangle;
из-за угла (убить, напасть) underhandedly;
убийство из-за угла surreptitious killing;
под этим углом зрения from this point of view;
сгладить острые углы smooth things over;
ходить из угла в ~ pace about, stride* about;
медвежий ~ remote part, God-forsaken spot. -
10 завернуть
сов.1) вин. п. ( обернуть) envolver (непр.) vt; empaquetar vt ( упаковать)заверну́ть что́-либо в бума́гу — envolver algo en papelзаверну́ть ребенка в одея́ло — envolver el niño en (con) la manta2) вин. п. ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)заверну́ть рукава́ — remangarse3) ( свернуть в сторону) doblar vt, dar la vueltaзаверну́ть нале́во, напра́во — doblar a la izquierda, a la derechaзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina, dar la vuelta a la esquinaзаверну́ть по доро́ге — pasar de camino5) вин. п. ( завинтить) atornillar vt, enroscar vt; cerrar (непр.) vt ( закрыть)заверну́ть кран — cerrar la fuente (el grifo)заверну́ть га́йку — atornillar (apretar) una tuerca6) прост. ( быстро наступить) llegar (empezar) de repente, caer (непр.) viзаверну́ли моро́зы — han caído heladas7) прост. ( сказать) decir de repente (inesperadamente) -
11 быстро завернуть
advgener. omschieten (за угол) -
12 turn a corner
Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn a corner
-
13 to turn a corner
-
14 turn the corner
-
15 corner
угол имя существительное:закоулок (corner, nook, backstreet)имя прилагательное: глагол:припереть к стене (corner, drive into a corner) -
16 turn a corner
-
17 corner
-
18 vogal
угол -
19 vogel
угол -
20 turn the corner
завернуть за уголвыйти из трудного положениявыйти на финишную прямуюблагополучно перенести кризис болезнидезертироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > turn the corner
См. также в других словарях:
ЗАВЕРНУТЬ — ЗАВЕРНУТЬ, заверну, завернёшь, совер. (к завертывать). 1. кого что. Обернуть, упаковать, окутать. Завернуть покупку в бумагу. Завернула ребенка в одеяло. Завернуть ноги в плед. 2. без доп. Поворотить, скрыться за поворотом. Автомобиль завернул… … Толковый словарь Ушакова
УГОЛ — угла, об угле, на (в) углу и (мат.) в угле, м. 1. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки (мат.). Вершина угла. Стороны угла. Измерение угла градусами. Прямой угол. (90°). Острый угол. (менее 90°). Тупой угол.… … Толковый словарь Ушакова
угол — угол, род. угла; предл. об угле, в (на) углу и в речи математиков в угле; мн. углы, род. углов. В предложных и устойчивых сочетаниях: за угол и допустимо за угол (зайти, завернуть и т. п.), с угла на угол (двигаться, располагаться и т. п.), угол… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЗАВЕРНУТЬ — ЗАВЕРНУТЬ, ну, нёшь; вёрнутый; совер. 1. кого (что). Покрыть со всех сторон, помещая внутрь, упаковывая. З. книгу в бумагу. З. ребёнка в одеяло. 2. что. Вертя, закрыть, завинтить (разг.). З. кран. 3. что. Загнуть, отогнуть немного, подвернуть. З … Толковый словарь Ожегова
угол — B сущ См. Приложение II угла/ мн. углы/ угло/в за/ угол (зайти, завернуть и т. д.) на/ угол (выйти и т. д.) … Словарь ударений русского языка
угол — угла, предлож. об угле, в углу, (матем.) в угле; м. 1. Матем. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки. Измерение угла. Прямой у. (равный девяноста градусов). Тупой у. (более девяноста градусов). Острый у. (менее… … Энциклопедический словарь
угол — угла/, предлож. об угле/, в углу/, (матем.); в угле/; м. см. тж. уголок 1) а) матем. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки. Измерение угла. Прямой у/гол. (равный девяноста градусов) … Словарь многих выражений
у́гол — угла, предл. об угле, в углу и (мат.) в угле, м. 1. мат. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки. Измерение угла. Прямой угол (равный 90°). Тупой угол (более 90°). Острый угол (менее 90°). Дополнительный угол. ||… … Малый академический словарь
у́гол — угол, угла, в (на) углу(в математике : в угле), завернуть за угол, выйтина угол, об угле; мн. углы, ов … Русское словесное ударение
Ventriloquist Cat — Кот чревовещатель Ventriloquist Cat Жанр анимационная комедия Режиссёр Тэкс Эвери Продюсер … Википедия
къолъэдэн — (къолъэдэгъэ) гл. имасд. 1. забежать (за угол) Чъэзэ къохьан КIалэр къогъум къолъэдэнэу ежьагъ 2. завернуть (за угол) МэшIокур бгым къолъэдэныр ригъэжьагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ